
El carrusel
Ella está agarrada de los nervios
que saltan en órbita sobre mí.
Miedo no tengo
pero, aquí quieto, ya estoy viendo espejismos.
Un conejo parado
sobre el fucil del viejo Giò encontré.
Lo salvé con dulces
pero me di cuenta luego de que se estaba riendo.
En los confines de una pieza
escuchas todo como en la corte el rey.
Y listas están ya mil naves que por mil mares
sarparán.
Me doy la vuelta y entonces la veo a ella en el puerto,
ella que ya me estaba espiando.
Fui un loco por querer enseñarle
a no robar el alma.
Y donde termina e inicia el mar
hay un lugar en el que quisiera
vender suavemente palabras al sol
con ella sobre mi carrusel.
Y si el viento fuerte del mar levantara la arena
contrataría también mi libertad.
El carrusel se ha vuelvo loco
y el aire quema.
Quisiera bajarme pero
la vuelta ha apenas comenzado
y el juego tengo que aceptar.
Pero si al final veré la otra orilla del mar,
¿a quién expulsaré de mi alma?
*
La giostra
Lei, aggrappata ai nervi miei
Che stan saltando in orbita su me
Paura non ne ho
Ma fermo qui miraggi vedo già
E un coniglio in sosta trovai
Sopra il fucile del vecchio Giò
Lo salvai con dolci e poi
Mi accorsi che rideva
Nei confini di una stanza
Ti senti tutto come a corte un re
E pronte mille navi per mille mari
Salperanno già
Poi mi giro e in porto c'è lei
Lei che mi stava spiando già
Pazzo che insegnarle vorrei
L'anima non rubare
E dove finisce comincia il mare
C'è un posto dove vorrei
Vendere piano parole al sole
Sulla mia giostra con lei
E se il vento forte del mare la sabbia alzerà
Contratterò anche la mia libertà
La giostra è impazzita
E l'aria brucia
Potessi scendere giù ma
La corsa è appena incominciata
E il gioco accettare dovrò
Ma se l'altra sponda del mare alla fine vedrò
Chi scaccerò via dalla mia anima
Del album The missing fireflies de La Locanda delle Fate
No hay comentarios.:
Publicar un comentario